top of page

स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः

अथातः स्वभावविप्रतिपत्तिमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

"Now, I shall explain the chapter on 'The Misconception of Natural Constitution."

"As spoken by the revered Dhanvantari."

This marks the beginning of a new chapter in the Sushruta Samhita, focusing on understanding misconceptions related to one's natural constitution and their implications.

स्वभावसिद्धानां शरीरैकदेशानामन्यभावित्वं मरणाय |
तद्यथा- शुक्लानां कृष्णत्वं, कृष्णानां शुक्लता, रक्तानामन्यवर्णत्वं, स्थिराणां मृदुत्वं , मृदूनां स्थिरता, चलानामचलत्वं, अचलानां चलता, पृथूनां सङ्क्षिप्तत्वं, सङ्क्षिप्तानां पृथुता, दीर्घाणां ह्रस्वत्वं, ह्रस्वानां दीर्घता, अपतनधर्मिणां पतनधर्मित्वं , पतनधर्मिणामपतनधर्मित्वमकस्मात्, शैत्यौष्ण्यस्नैग्ध्यरौक्ष्यप्रस्तम्भवैवर्ण्यावसादनं चाङ्गानाम् ||३||

"When natural characteristics of various body parts change to opposite states, it indicates approaching death. For example, whiteness turning to blackness, blackness turning to whiteness, redness turning to other colors, firmness turning to softness, softness turning to firmness, mobility turning to immobility, immobility turning to mobility, bulkiness turning to constriction, constriction turning to bulkiness, tallness turning to shortness, shortness turning to tallness, non-falling parts becoming prone to falling, falling parts becoming non-falling, coldness, heat, smoothness, roughness, numbness, discoloration, and sagging of the body parts."

This Shloka describes the signs of impending death through various changes in the natural characteristics of the body. Recognizing these changes is crucial for understanding the severity of the condition.

स्वेभ्यः स्थानेभ्यः शरीरैकदेशानामवस्त्रस्तोत्क्षिप्तभ्रान्तावक्षिप्तपतितविमुक्तनिर्गतान्तर्गतगुरुलघुत्वानि, प्रवालवर्णव्यङ्गप्रादुर्भावो वाऽप्यकस्मात्, सिराणां च दर्शनं ललाटे, नासावंशे वा पिडकोत्पत्तिः , ललाटे वा प्रभातकाले स्वेदः, नेत्ररोगाद्विना वाऽश्रुप्रवृत्तिः, गोमयचूर्णप्रकाशस्य वा रजसो दर्शनमुत्तमाङ्गे निलयनं वा कपोतकङ्ककाकप्रभृतीनां, मूत्रपुरीषवृद्धिरभुञ्जानानां, तत्प्रणाशो वा भुञ्जानानां, स्तनमूलहृदयोरःसु च शूलोत्पत्तयः, मध्ये शूनत्वमन्तेषु परिम्लायित्वं विपर्ययो वा, तथाऽर्धाङ्गे श्वयथुः शोषोऽङ्गपक्षयोर्वा, नष्टहीनविकलविकृतस्वरता वा, विवर्णपुष्पप्रादुर्भावो वा दन्तमुखनखशरीरेषु, यस्य वाऽप्सु कफपुरीषरेतांसि निमज्जन्ति, यस्य वा दृष्टिमण्डले भिन्नविकृतानि रूपाण्यालोक्यन्ते, स्नेहाभ्यक्तकेशाङ्ग इव यो भाति, यश्च दुर्बलो भक्तद्वेषातिसाराभ्यां पीड्यते, कासमानश्च तृष्णाभिभूतः, क्षीणश्छर्दिभक्तद्वेषयुक्तः सफेनपूयरुधिरोद्वामी हतस्वरः शूलाभिपन्नश्च मनुष्यः, शूनकरचरणवदनःक्षीणोऽन्नद्वेषी स्रस्तपिण्डिकांसपाणिपादो ज्वरकासाभिभूतः, यस्तु पूर्वाह्णे भुक्तमपराह्णे छर्दयत्यविदग्धमतिसार्यते वा स श्वासान्म्रियते, बस्तवद्विलपन् यश्च भूमौ पतति स्रस्तमुष्कः, स्तब्धमेढ्रो भग्नग्रीवः प्रनष्टमेहनश्च मनुष्यः, प्राग्विशुष्यमाणाहृदय आर्द्रशरीरः, यश्च लोष्टं लोष्टेनाभिहन्ति काष्ठं काष्ठेन, तृणानि वा छिनत्ति, अधरोष्ठं दशति, उत्तरोष्ठं वा लेढि, आलुञ्चति वा कर्णौ केशांश्च; देवद्विजगुरुसुहृद्वैद्यांश्च द्वेष्टि, यस्य वक्रानुवक्रगा ग्रहा गर्हितस्थानगताः पीडयन्ति, जन्मर्क्षं वा, यस्योल्काशनिभ्यामभिहन्यते होरा वा, गृहदारशयनासनयानवाहनमणिरत्नोपकरणगर्हितलक्षणनिमित्तप्रादुर्भावो वेति ||४||

"When the natural state of different body parts changes unexpectedly, it signifies approaching death. Examples include:

  • Body parts feeling heavy or light without reason,

  • Sudden appearance of coral-colored marks,

  • Veins becoming visible on the forehead,

  • Pimples appearing on the nasal bridge,

  • Sweating on the forehead in the morning,

  • Crying without eye disease,

  • Seeing cow dung powder or dust on the head,

  • Resting places of pigeons, vultures, and crows on the head,

  • Increased or decreased urination and defecation without eating,

  • Pain in the root of the breasts, heart, and chest,

  • Swelling or shrinking in the middle or ends of the body parts,

  • Swelling or wasting in half the body,

  • Changes in voice tone,

  • Discolored patches on teeth, mouth, nails, and body,

  • Submersion of phlegm, feces, or semen in water,

  • Seeing broken or distorted images in the field of vision,

  • Appearance like oiled hair and body,

  • Weakness, dislike for food, and diarrhea,

  • Cough and intense thirst,

  • Vomiting with foam, pus, or blood,

  • Hoarse voice and pain,

  • Swelling of hands, feet, and face,

  • Aversion to food, and sagging muscles,

  • Vomiting after eating in the morning,

  • Cramps and falling on the ground while lamenting,

  • Stiff penis, broken neck, and loss of urination,

  • Dry heart and wet body,

  • Hitting stone with stone or wood with wood, or cutting grass,

  • Biting the lower lip or licking the upper lip, or pulling ears or hair,

  • Hatred towards gods, Brahmins, teachers, friends, and physicians,

  • Unfavorable planetary positions causing distress,

  • Falling stars or lightning strikes,

  • Signs indicating defective houses, vehicles, beds, seats, jewelry, and tools."

These Shlokas describe various signs indicating severe disturbances and potential imminent mortality. Recognizing these changes is crucial for understanding the severity of the condition.

भवन्ति चात्र-
चिकित्स्यमानः सम्यक् च विकारो योऽभिवर्धते |
प्रक्षीणबलमांसस्य लक्षणं तद्गतायुषः ||५||
निवर्तते महाव्याधिः सहसा यस्य देहिनः |
न चाहारफलं यस्य दृश्यते स विनश्यति ||६||

"Here are some additional signs:

  • If a disease increases despite proper treatment and the person's strength and muscle mass are greatly reduced, it is a sign of approaching death.

  • If a severe disease suddenly disappears and there is no benefit seen from food intake, that person is destined to perish."

These Shlokas describe further signs indicating severe disturbances and potential imminent mortality. Recognizing these changes is crucial for understanding the severity of the condition.

एतान्यरिष्टरूपाणि सम्यग् बुध्येत यो भिषक् |
साध्यासाध्यपरीक्षायां स राज्ञः सम्मतो भवेत् ||७||

"A physician who accurately understands these ominous signs, and correctly assesses curable and incurable cases, is respected by the king."

This Shloka emphasizes the importance of a physician's ability to recognize these signs and make accurate assessments of a patient's condition. Such expertise earns the physician respect and recognition.

इति सुश्रुतसंहितायां सूत्रस्थाने स्वभावविप्रतिपत्तिर्नाम द्वात्रिंशोऽध्यायः ||३२||

"Thus ends the thirty-second chapter named 'The Misconception of Natural Constitution' in the Sushruta Samhita's Sutra Sthana."

We've completed another insightful chapter from the Sushruta Samhita, which highlights various misconceptions related to natural constitution and their implications on health.

© 2025 by Sushrutasamhita.com. All rights reserved.

bottom of page