पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
अथातः पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्तिमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||
"Now, I shall explain the chapter on 'The Misconception of the Five Sensory Objects'."
"As spoken by the revered Dhanvantari."
This marks the beginning of a new chapter in the Sushruta Samhita, focusing on the misconceptions related to the five sensory objects. Dhanvantari, the deity of Ayurveda, provides valuable insights into understanding and addressing these misconceptions.
शरीरशीलयोर्यस्य प्रकृतेर्विकृतिर्भवेत् |
तत्त्वरिष्टं समासेन, व्यासतस्तु निबोध मे ||३||
"When there is a disturbance in the natural state of one's body and mind, that is a true sign of illness. Listen to this in detail and also in summary."
This Shloka highlights the importance of recognizing disturbances in the natural balance of body and mind as indicators of illness. Understanding these signs is crucial for effective diagnosis and treatment.
शृणोति विविधाञ् शब्दान् यो दिव्यानामभावतः |
समुद्रपुरमेघानामसम्पत्तौ च निःस्वनान् ||४||
तान् स्वनान्नावगृह्णाति मन्यते चान्यशब्दवत् |
ग्राम्यारण्यस्वनांश्चापि विपरीताञ् शृणोति च ||५||
द्विषच्छब्देषु रमते सुहृच्छब्देषु कुप्यति |
न शृणोति च योऽकस्मात्तं ब्रुवन्ति गतायुषम् ||६||
"One who hears various sounds that do not exist, such as those of the ocean, city, or clouds when they are not present, does not recognize those sounds, thinking they are from other sources, and hears the opposite of village or forest sounds, one who delights in sounds of hatred and gets angry at friendly sounds, and suddenly does not hear anything, is said to have a short lifespan."
These Shlokas describe various auditory misconceptions and their interpretations as signs of illness. Recognizing these signs helps in understanding the potential impact on one's health and lifespan.
यस्तूष्णमिव गृह्णाति शीतमुष्णं च शीतवत् |
सञ्जातशीतपिडको यश्च दाहेन पीड्यते ||७||
उष्णगात्रोऽतिमात्रं च यः शीतेन प्रवेपते |
प्रहारान्नाभिजानाति योऽङ्गच्छेदमथापि वा ||८||
"One who feels cold as if it were hot, and heat as if it were cold, One who suffers from blisters caused by heat, One who has excessively hot body parts and shivers in the cold, One who does not recognize blows or the cutting of limbs."
These Shlokas describe sensory misconceptions related to temperature and pain. They indicate disturbances in the natural state of the body and mind, which are considered signs of illness.
पांशुनेवावकीर्णानि यश्च गात्राणि मन्यते |
वर्णान्यता वा राज्यो वा यस्य गात्रे भवन्ति हि ||९||
"One who feels as if their body is covered with dust, or whose body appears discolored, as if affected by a disease."
This Shloka describes sensory and visual misconceptions related to the feeling of dust on the body and changes in skin color. These perceptions indicate disturbances in the natural state of the body and are considered signs of illness.
स्नातानुलिप्तं यं चापि भजन्ते नीलमक्षिकाः |१०|
"One who, although bathed and anointed, is still surrounded by blue flies."
This Shloka describes the condition of someone who is properly cleaned and anointed yet is still bothered by blue flies, indicating an underlying health issue or imbalance that needs to be addressed.
सुगन्धिर्वाऽति योऽकस्मात्तं ब्रुवन्ति गतायुषम् ||१०||
"One who suddenly has an excessively sweet fragrance is said to have a short lifespan."
This Shloka describes the sudden occurrence of an abnormally sweet fragrance from the body as an ominous sign, indicating a potential health issue or imbalance that could affect lifespan.
विपरीतेन गृह्णाति रसान् यश्चोपयोजितान् |
उपयुक्ताः क्रमाद्यस्य रसा दोषाभिवृद्धये ||११||
यस्य दोषाग्निसाम्यं च कुर्युर्मिथ्योपयोजिताः |
यो वा रसान्न संवेत्ति गतासुं तं प्रचक्षते ||१२||
"One who perceives tastes incorrectly, and whose intake of tastes in sequence leads to an increase in doshas, and whose dosha and digestive fire balance is disrupted by improper usage, or who does not perceive tastes at all, is said to be near death."
These Shlokas describe sensory misconceptions related to taste and their impact on health. They highlight the importance of proper perception and intake of tastes to maintain the balance of doshas and digestive fire. Disruptions in these can indicate serious health issues and potential mortality.
सुगन्धं वेत्ति दुर्गन्धं दुर्गन्धस्य सुगन्धिताम् |
गृह्णीते वाऽन्यथा गन्धं शान्ते दीपे च नीरुजः ||१३||
यो वा गन्धं न जानाति गतासुं तं विनिर्दिशेत् |१४|
"One who perceives a pleasant fragrance as a foul odor, and a foul odor as a pleasant fragrance, or who perceives scents incorrectly in general, when the lamp is extinguished and they are not in pain, and one who does not perceive any smell at all, is said to be near death."
These Shlokas describe sensory misconceptions related to the sense of smell. They indicate disturbances in the natural state of the body and mind, which are considered signs of illness and potential mortality.
द्वन्द्वान्युष्णहिमादीनि कालावस्था दिशस्तथा ||१४||
विपरीतेन गृह्णाति भावानन्यांश्च यो नरः |१५|
"One who perceives pairs of opposites such as heat and cold, time, seasons, and directions incorrectly, and who perceives other states and conditions wrongly, is said to have a serious disturbance."
These Shlokas highlight the sensory misconceptions related to the perception of opposites and other states. They indicate significant imbalances in the body and mind, which are considered signs of serious health issues.
दिवा ज्योतींषि यश्चापि ज्वलितानीव पश्यति ||१५||
रात्रौ सूर्यं ज्वलन्तं वा दिवा वा चन्द्रवर्चसम् |
अमेघोपप्लवे यश्च शक्रचापतडिद्गुणान् ||१६||
तडित्त्वतोऽसितान् यो वा निर्मले गगने घनान् |
विमानयानप्रासादैर्यश्च सङ्कुलमम्बरम् ||१७||
यश्चानिलं मूर्तिमन्तमन्तरिक्षं च पश्यति |
धूमनीहारवासोभिरावृतामिव मेदिनीम् ||१८||
प्रदीप्तमिव लोकं च यो वा प्लुतमिवाम्भसा |
भूमिमष्टापदाकारां लेखाभिर्यश्च पश्यति ||१९||
न पश्यति सनक्षत्रां यश्च देवीमरुन्धतीम् |
ध्रुवमाकाशगङ्गां वा तं वदन्ति गतायुषम् ||२०||
ज्योत्स्नादर्शोष्णतोयेषु छायां यश्च न पश्यति |
पश्यत्येकाङ्गहीनां वा विकृतां वाऽन्यसत्त्वजाम् ||२१||
श्वकाककङ्कगृध्राणां प्रेतानां यक्षरक्षसाम् |
पिशाचोरगनागानां भूतानां विकृतामपि ||२२||
यो वा मयूरकण्ठाभं विधूमं वह्निमीक्षते |
आतुरस्य भवेन्मृत्युः स्वस्थो व्याधिमवाप्नुयात् ||२३||
"One who sees lights during the day as if they are burning, or sees the sun at night or the moon's brilliance during the day, or who perceives Indra's rainbow and lightning in a cloudless sky, or sees dark clouds in a clear sky, or the sky filled with palaces, flying vehicles, or as if dense with objects, or sees the wind personified and the sky filled with smoke, mist, or darkness, or sees the world as if it is ablaze or submerged in water, or sees the earth in the shape of a spider or covered with lines, or who does not see the stars, including the star Marichi, and the Pole Star, or the Milky Way, is said to have a short lifespan. One who does not see their shadow in moonlight, mirrors, or warm water, or sees it as incomplete or distorted, or who sees horrifying creatures like dogs, crows, vultures, the dead, demons, goblins, or serpents, or who sees fire without smoke in a color like that of a peacock's neck, will face death if they are sick and illness if they are healthy."
These Shlokas describe various visual misconceptions and their interpretations as signs of serious disturbances in the natural state of the body and mind, indicating potential illness or mortality.
इति सुश्रुतसंहितायां सूत्रस्थाने पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्तिर्नामत्रिंशोऽध्यायः ||३०||
"Thus ends the thirtieth chapter named 'The Misconception of the Five Sensory Objects' in the Sushruta Samhita's Sutra Sthana."
We have concluded this insightful chapter from the Sushruta Samhita, which elucidates the various misconceptions related to sensory perceptions and their implications on health.

